Kinh văn:
Thấp giải bệnh, thân đông phát nhiệt, điện hoài nhỉ suyễn, đầu thống ty bổ nhi phiên, kỳ mạch đại tự năng ẩm thực, phúc trung hòa vô bệnh, bệnh tại đầu trung hàn thấp, cố ty bế, Nội dược ty trung tắc dũ.
Dịch nghĩa:
Thấp gia mình nhức, phát sốt, mặt vàng mà suyễn, đầu đau, mũi nghẹt mà phiền, người bệnh mạch Đại, tự ăn uống được, trong bụng điều hòa không bệnh. Bệnh Phong Thấp ở trong đầu cho nên mũi nghẹt, nhét thuốc vào lỗ mũi thì khỏi.
Thẩm minh tông chú:
Thấp cảm nhập vào thái dương và phế khí tương hợp, khí uất ở biểu cho nên thân đau nhức, phát sốt mặt vàng mà suyễn, đầu đau, tắc mũi mà phiền táo. Tà ở biếu cho nên mạch đại. Người bệnh tự ăn uống được trong bụng bình hòa không có bệnh. Bệnh trên là do hàn thấp trúng vào đầu, thấp là thuộc âm tà cho nên như vậy là khiếu của phế, phế khí bị thấp thì mũi tắc nên nhét thuốc vào trong mũi trừ khứ nước vàng, tỳ phế khí thông điều làm cho phế khí thông lợi, cơ tấu mở mà thấp tý được giải trừ.
Vưu tại kinh chú:
Hàn thấp ở trên thì thanh dương bị uất. Mình đau, ngạt mũi, nhức đầu là thấp ở trên nhiều quá, phát sốt mặt vàng, người bứt rứt khó chịu, suyễn là dương uất ở trên. Mạch đại, muốn nói không phải là mạch trầm tế. Trong bụng bình hòa không có bệnh tức là đại, tiểu tiện điều hòa, ợ đầy bụng không có bệnh mà bệnh đó là ở tại đầu nhét thuốc vào trong lỗ mũi là dùng những thứ như qua đế tán, khiến nước vàng chảy ra thì hàn thấp đi mà hết bệnh, không cần uống thuốc vào bụng lại bất hòa.
Nhận xét:
Kinh văn nói về người vốn là bệnh thấp nay lại cảm mạo phong hàn, làm biểu thì không thông, phế khí không lợi mà gây mình mẩy đau nhức, phát sốt, mũi tác suyễn. Cách chữa nên dùng thuốc nhét vào trong lỗ mũi làm cho phế khí thông lợi (thường dùng qua đế tán).
Người đăng: BS.Trần Văn Toàn
🔎 Tra cứu thông tin tiện ích hơn trên App Tuệ Y
🌐 Link tải CH Play: Tuệ Y