Kinh văn:
Phu phong chi vì bệnh, dương bán thân bất toại hoặc đãn tỷ giả toại, gia, thủ vị tý, mạch vị nhỉ sác, trùng phong sử nhiên.
Dịch nghĩa:
Phàm Phong ‘chi vi’ bệnh, làm chứng bại liệt nửa người, hoặc chỉ bại cánh tay đó gọi là bệnh Tý, mạch Vi mà Sác do Trúng Phong làm ra như thế.
Vưu tại kinh chú:
Phong ở khắp cả trên dưới nên liệt nửa người, chứng tý bế tắc ở một chỗ, cho nên chỉ sái cánh tay. Xem thấy phong năng mà tý nhẹ, phong động mà tý lưu lại. Phong theo hư mà nhập nên mạch vi, phong phát thành nhiệt nên mạch sác. Trúng phong gây ra như thế, nghĩa là bệnh tý cũng là bệnh phong chỉ có điều khác là ở dương thì là trúng phong, ở âm thì là tý chứng.
Người đăng: BS.Trần Văn Toàn
🔎 Tra cứu thông tin tiện ích hơn trên App Tuệ Y
🌐 Link tải CH Play: Tuệ Y